-
1 связь
ж.1) nesso m, correlazione f, legame m, rapporto m, relazioneсвязь науки и производства — legame tra la scienza e la produzione2) ( последовательность) nesso mв связи с этим — in relazione / legame con / a ciòв этой связи следует сказать... — in relazione a ciò bisogna dire...3) ( внутреннее единство) comunanza f, affinità f, legame m, vincolo mдружеские связи — legami / vincoli di amicizia4) ( общение) relazione fкультурные связи с... — relazioni culturali con...5) (знакомство, контакты) conoscenze f pl, contatti m plзавязать связи — allacciare / intrattenere / stringere / stabilire relazioni / contatti6) ( любовная) relazione; flirt m; concubinato m ( сожительство)7) спец. comunicazione, collegamento m (radiotelefonici, radiotelegrafici)держать связь — mantenere la (essere in) comunicazioneбыть на связи — essere in collegamento / contatto -
2 legame di casualità
-
3 rapporto di causalità
причинная связь, причинность -
4 relazione
f1) связь, зависимость, (со)отношениеin relazione a... — в отношении, относительно2) связь, отношения; сношения; знакомстваrelazioni internazionali / diplomatiche — международные / дипломатические отношенияrelazioni d'amicizia — дружеские / дружественные отношенияstringere relazione con... — завязать знакомство с...4) рассказ, описание5) мат. уравнение•Syn: -
5 relazione
relazióne f 1) связь, зависимость, (со) отношение relazione di causalità -- причинная связь in relazione a... -- в отношении, относительно (+ G) 2) связь, отношения; сношения; знакомства relazioni internazionali -- международные отношения relazioni culturali -- культурные связи relazioni d'amicizia -- дружеские <дружественные> отношения relazioni di buonvicinato -- добрососедские отношения relazioni pubbliche -- внешние сношения relazioni extraconiugali -- внебрачная связь stringere relazione con qd -- завязать знакомство с кем-л troncarele relazioni -- порвать отношения 3) доклад, отчет, донесение, сообщение fare una relazione -- сделать доклад 4) рассказ, описание 5) mat уравнение -
6 relazione
relazióne f 1) связь, зависимость, (со) отношение relazione di causalità — причинная связь in relazione a … — в отношении, относительно (+ G) 2) связь, отношения; сношения; знакомства relazioni internazionali [diplomatiche] — международные [дипломатические] отношения relazioni culturali — культурные связи relazioni d'amicizia — дружеские <дружественные> отношения relazioni di buonvicinato — добрососедские отношения relazioni pubbliche — внешние сношения relazioni extraconiugali — внебрачная связь stringere relazione con qd — завязать знакомство с кем-л troncarele relazioni — порвать отношения 3) доклад, отчёт, донесение, сообщение fareuna relazione — сделать доклад 4) рассказ, описание 5) mat уравнение -
7 connessione causale
сущ.экон. причинная зависимость, причинная связьИтальяно-русский универсальный словарь > connessione causale
-
8 rapporto
m1) доклад; отчёт; рефератfare un fedele rapporto — точно изложитьfar rapporto — отдать рапортpresentare un rapporto — обратиться с рапортом; представить докладную записку3) воен. советgran rapporto — военный совет4) соответствие, (со) отношение; пропорция, зависимость, связьrapporti di forze — соотношение сил5) ( часто pl) (взаимо)отношенияrapporti di produzione / di lavoro — производственные / трудовые отношенияstabilire rapporti diplomatici — установить дипломатические отношенияavere rapporti intimi con qd — находиться в интимной связи / в интимных отношенияхtra di loro corrono buoni rapporti — они в хороших отношениях, у них хорошие отношения6) текст. раппорт•Syn:informazione, notizia, referto, nota, lettera ufficiale; ragguaglio; relazione; connessione, confronto, paragone, analogia••sotto questo rapporto — относительно этогоin rapporto a...; per rapporto a... редко — в отношении -
9 rapporto
rappòrto m 1) доклад; отчет; реферат fare un fedele rapporto -- точно изложить 2) mil рапорт; докладная записка; сообщение, сводка far rapporto -- отдать рапорт presentare un rapporto -- обратиться с рапортом; представить докладную записку 3) mil совет gran rapporto -- военный совет 4) соответствие, (со) отношение; пропорция, зависимость, связь rapporti di forze -- соотношение сил rapporto causale -- причинная связь rapporto di trasmissione tecn -- передаточное число 5) (часто pl) (взаимо)отношения rapporti di produzione -- производственные отношения rapporti sociali -- общественные отношения rapporti reciproci -- взаимоотношения rapporti amichevoli -- дружественные отношения rapporto di buon vicinato -- добрососедские отношения rapporti culturali -- культурные связи stabilire rapporti diplomatici -- установить дипломатические отношения avere rapporti intimi con qd -- находиться в интимной связи <в интимных отношениях> (с + S) tra di loro corrono buoni rapporti -- они в хороших отношениях, у них хорошие отношения rompereogni rapporto -- прервать какие бы то ни было отношения essere in rapporti d'affari -- находиться в деловых отношениях 6) tess раппорт sotto ogni rapporto -- во всех отношениях sotto questo rapporto -- относительно этого in rapporto a... -- в отношении (+ G) -
10 rapporto
rappòrto ḿ 1) доклад; отчёт; реферат fare un fedele rapporto — точно изложить 2) mil рапорт; докладная записка; сообщение, сводка far rapporto — отдать рапорт presentare un rapporto — обратиться с рапортом; представить докладную записку 3) mil совет gran rapporto — военный совет 4) соответствие, (со) отношение; пропорция, зависимость, связь rapporti di forze — соотношение сил rapporto causale — причинная связь rapporto di trasmissione tecn — передаточное число 5) (часто pl) (взаимо)отношения rapporti di produzione [di lavoro] — производственные [трудовые] отношения rapporti sociali — общественные отношения rapporti reciproci — взаимоотношения rapporti amichevoli — дружественные отношения rapporto di buon vicinato — добрососедские отношения rapporti culturali — культурные связи stabilire rapporti diplomatici — установить дипломатические отношения avere rapporti intimi con qd — находиться в интимной связи <в интимных отношениях> (с + S) tra di loro corrono buoni rapporti — они в хороших отношениях, у них хорошие отношения rompereogni rapporto — прервать какие бы то ни было отношения essere in rapporti d'affari — находиться в деловых отношениях 6) tess раппорт¤ sotto ogni rapporto — во всех отношениях sotto questo rapporto — относительно этого in < rar per> rapporto a … — в отношении (+ G) -
11 causale
1. agg 2. f1) юр. побуждение, причинаla causale del delitto — мотив преступления2) (также proposizione causale грам.) причинное придаточное предложение -
12 причинный
-
13 causale
causale 1. agg причинный rapporto causale -- причинная связь 2. f 1) dir побуждение, причина la causale del delitto -- мотивы преступления 2) (тж proposizione causale) gram причинное придаточное предложение -
14 causale
cauś ale 1. agg причинный rapporto causale — причинная связь 2. f 1) dir побуждение, причина la causale del delitto — мотивы преступления 2) (тж proposizione causale) gram причинное придаточное предложение -
15 casualità
fпричинность, причинная связь -
16 legame di casualità diretta
-
17 causale
-
18 concatenamento causate
сущ.экон. причинная связьИтальяно-русский универсальный словарь > concatenamento causate
-
19 nesso di causalita
сущ.экон. причинная связь -
20 rapporto causale
сущ.общ. причинная связь
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — (в праве) необходимая связь между явлениями, при ко торой одно явление (причина) предшествует другому (следствию) и порождает его. В уголовном праве связь между действием (или бездействием) то го или иного лица и преступным результатом. Вопрос о… … Финансовый словарь
Причинная связь — (англ. causal connection) в праве объективно существующая связь между явлениями, при которой одно явление (причина) предшествует другому (следствию) и с необходимостью порождает его. Вопрос о П.с. возникает главным образом в случаях привлечения… … Энциклопедия права
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — (в праве) необходимая связь, при которой одно явление (причина) предшествует другому (следствию) и порождает его … Юридический словарь
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — связь причины и действия, переход от причины к действию (см. Каузальность, Proton kinun). Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — в праве необходимая связь между явлениями, при которой одно явление (причина) предшествует другому (следствию) и порождает его … Юридическая энциклопедия
причинная связь — — [Англо русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.] Тематики вакцинология, иммунизация EN causal link … Справочник технического переводчика
Причинная связь — объективно существующая связь между общественно опасным деянием и наступившими преступными последствиями, при которой деяние, предшествующее во времени, с неизбежностью порождает преступное последствие, причем, являясь необходимым, главным и… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — в гражданском праве причинная связь означает связь между противоправным поведением должника (обязанного лица) и наступившими неблагоприятными последствиями для кредитора (управомоченного лица). Для решения вопроса о привлечении лица к гражданско… … Юридический словарь современного гражданского права
ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — (casual relationship) см. Причинность и причинная связь … Большой толковый социологический словарь
Причинная связь в уголовном праве — это объективно существующая связь между преступным деянием и наступившими общественно опасными последствиями, наличие которой является обязательным условием для привлечения лица к уголовной ответственности, если состав преступления по конструкции … Википедия
Причинная связь — связь причины и действия, переход от причины к действию … Начала современного естествознания